JoomlaTemplates.me by iPage Reviews

Mato Marčinko: Smrt je čekala u Bleiburgu

Napisao/la Administrator

Indeks Članka

I.

A smrt je čekala u Bleiburgu

Dok smo odlazili smrt je išla za nama s istoka, odak­le je nekada dolazilo svijetlo.
Ex oriente lux! Smrt je išla za nama a crni pijetli pje­vahu posmrtnicu: Ex oriente mors! Bila je noć neprija­teljska i podmukla. Na daleku nebu umjesto Danice samo zvijezda usudnica. Bezsnena noć.

Zatvarahu se prozori nakon našega odlaska. Zasjede na izlaznim putovima. Posljednja naša noć u pregaženoj domovini. Selidba u nepoznato. Pune odhodne ceste vojnika i staraca, majki i žena i djece. Smrt nas je slije­dila danima, na šajkači joj trorogoj zvijezda petokraka, na rukavu mrtvačka lubanja s ukriženim kostima. Iz crne kutije krugovalne glas pjevauži za ostavljenim domom, koji mu je napustiti napustiti i ne vratiti se. Bila je noć gluha i nijema, nakazni šumski noćuljci nagrnuvši odasvud plesali su oko nas i smijali se smijali iz prekla­na grla. Bježali smo od noža s kojega je škropila zemlju krv nevinih, a divlji urlik goniča razlijegao se zapaljenim selima i gradovima, sibirski vjetar zaleđivao je lisnate šume u kojima smo tražili spas od zrakoplova ubojica.

Ona zvijezda usudnica a da to nismo ni znali vodila nas je u hadski bezdan nabujale Drave, Kočevskoga ro­ga, Maceljskoga gorja, jame Jazovke, Dubovca i bezbroj drugih jama jazovki širom porobljene Hrvatske. Nismo to tada znali. Prekasno smo spoznali da na zapadu ne izlazi sunce nego zapada, krvareći nebo i zemlju. I da za Hrvate nema slobode svim narodima obećane. Samo zator i pomor roda našega. Bila je olujna noć bez zakloništa.

Noć dječjega plača, krikova i molitava. Noć samou­bojstava da se goničima ne padne u ruke. Noć slomljenih snova. Od smrti s Istoka bježali smo k bijelim anđelima Zapada, s pouzdanjem nevinih vjerujući džentlemenskoj riječi. Bježali smo od smrti, a smrt nas je čekala u Blei­burgu. U Dvorcu na brdu visoku. Obučena u englesku odoru, o vratu joj ogrlica viteškoga Reda podvezice. Ho­nny soit qui mal y pense! Stid neka bude onoga tko nešto nepristojno je pomislio. Bila je noć, gavranolika bleiburška noć. Sijevanje noževa u mraku, Štektanje strojnica. Kao pokošeno snoplje na polju mrtvi redovi poklane vojske. Plaču majke za ubijenom djecom i djeca za ubi­jenim majkama. Glas one smrti iz bleiburškoga Dvorca, obučene u englesku odoru Albiona ohologa, odjekuje nad stratištem: Očistite palubu! Očistite palubu! Očistite palubu! Na mostu dravogradskomu zaori se urlik divljih goniča sa zvijezdom petokrakom na trorogoj šajkači i četničkim znakom smrti na rukavu i u srdcu: Padaj kišo, krv operi, kud prolaze proleteri! Bijaše to noć bez mjeseca i zvijezda u kojoj je smrt plesala svoj paklenski ples nad poklanim Hrvatima.